Macbeth
Makbet | |
---|---|
Autor | William Shakespeare |
Originalni naziv | Macbeth |
Datum izdanja | 1605. |
Vještice
uredi- "Lijepo je ružno, ružno je lijepo. Pr'ni u mutljag magle čađavi i crni." (I.i)
Banko
uredi- "...paklene sile često nam kažu
- Istinu tek zato da nas
- Na zlo navedu, i sitnicom nevinom
- Nekom pridobijaju nas da bi nas
- Potom mučki survale u ambis posljedica."
(I.iii)
Dankan
uredi- "Nema te vještine da s lica nekom duša se pročita..." (I.iv)
Lejdi Makbet
uredi- "O, dođite, vi duhovi, što pravac
- Mislima ubilačnim dajete,
- Pa mene pôla moga lišite
- I svirepošću najstrašnijom svu me
- Od glave do pete ispunite..."
(I.v)
Makbet
uredi- "Da se i svrši kad se izvrši, dobro bi bilo da se to što prije izvrši onda..." (I.vii)
- "Da li to nož pred sobom vidim ja,
- Okrenut drškom prema šaci mojoj?
- Daj da te ščepam! Nema te, a ipak
- Vidim te neprestano. Pa zar nisi,
- Privide kobni, i opipljiv ti,
- K'o što si vidljiv oku?
- Ili si tek nož u mašti, tobož-tvorevina,
- Iz vručićava mozga ponikla?
- A vidiš se opipljiv k'o ovaj što sad ga potežem."
(II. i)
- "K'o da je neki orio se glas:
- Spavati više nećeš, Makbet je
- Ubio san, to nevinašce san,
- San koji briga splet razmršuje,
- Koji je svakom danu smrt i konac,
- U kojem trud svoj zamor okupa,
- A duša melem nađe ranama,
- San, što je drugo korito i sliv
- Prirodi moćnoj, san, tu poglavitu
- Đakoniju na trpezi života.
(II.ii)
- "Život je samo sjenka koja hoda,
- Kukavni glumac što na pozornici
- Sat-dva se šepuri i razbacuje,
- A potom ga više nema.
- To je priča koju idiot priča,
- Puna krika i bijesa,
- A ne znači ništa."
(V.v - strofa koje je bila izvor za naslov Faulknerovog djela Krik i bijes)
Wikipedia na bosanskom jeziku ima članak pod nazivom: Macbeth |