Razlika između verzija stranice "Alan Ford"
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNo edit summary |
|||
Red 1:
[[Slika:Allan Ford.jpg|thumb|right|300px|''TNT grupa'']]'''Allan Ford''', italijanski strip; autori: scenarist [[Luciano Secchi]]
Likovi: Broj Jedan, Šef, Skviki, Sir Oliver, Alan Ford, Bob Rock, Grunf, Jeremija, Klodovik, Nosonja, Pellicus
Red 6:
== Alan Ford ==
*"Ko spava
== Broj Jedan ==
*"Ako kaniš [[pobjeda|
*"Nije važno
== Grunf ==
▲*"Ako želite pobijediti u trci, morate prvi proći kroz [[cilj]]."
▲*"Bolji je nečasan bijeg nego časan poraz .!"
*"Hm, zahvaljujući mom vozilu, ako ga nekakav kvar ne prisili da stane, stići ćemo ga za otprilike dvije sedmice!"
*"Ko hoda ne trči"
*"Kad se borim, neprijatelja nemam!"▼
*"Ko leti, vrijedi, ko vrijedi, leti, ko ne leti, ne vrijedi."▼
▲*"Kad se borim neprijatelja nemam!"
▲*"Ko leti vrijedi, ko vrijedi leti, ko ne leti ne vrijedi"
▲*"Ko izgubi dobitak, dobije gubitak."
*"Pijte više mlijeka nego nafte."
▲*"Bolje ispasti budala nego iz vlaka."
▲*"U vinu istina...u istini vino!...Pijem ovu casu...casa pije mene!"
*"Bolje nešto od nečega nego ništa od ničega."
▲*"Ko živi pjevajući umire zviždući"
*"Kad vidite duha, napijte se Pik piva do uha!"
*"Ne vjeruj ženi koja laže!"
*"Bolje izdati knjigu nego prijatelja!"
*"Spreman sam umrijeti časno. Ali ako nečasno, onda ništa!"
*"
*"Trt mrt smrt."
*"Ovdje leži, ne bježi jer nije svježi." (grobni natpis)▼
▲*"Ovdje leži, ne bježi jer nije svježi" (grobni natpis)
== Sir Oliver ==
* "Halo, Bing, kako brat? Ukrao auto, a onda mu ga zdipili na prvom parkiralištu? Kakva vremena..."
* "Halo, Bing, kako brat?
* "Halo, Bing, kako brat? Ušao u zatvor, pa opet izašao? Šta ćemo, svaka familija ima crnu ovcu..."▼
▲* Halo Bing, kako brat? Ušao u zatvor, pa opet izašao? Šta ćemo, svaka familija ima crnu ovcu...
== Bob Rock ==
▲*"Bolje živjeti sto godina kao milijunaš, nego sedam [[dan]]a u bijedi."
*"-Možete li mi reći ko je ono strašilo, tamo uza zid?
:-Moja [[žena]].
Line 69 ⟶ 47:
:-Pogrešno ste me shvatili. Pitam za onu rugobu s nosurinom i naočalima.
:-Moja [[kćerka]].
:-
:-Ima samo jedan, najružniji, koji mi nije rod. To ste vi."
:(br. 48
== Šef ==
*"Puščani prah već upotrijebljen. Hm, prodat ćemo ga kao posmrtne ostatke nekog pop-idola. Bit će to ipak nekakav prihod!" (epizoda ''Operacija Frankenstein'')▼
▲*"Puščani prah već upotrijebljen. Hm, prodat ćemo ga kao posmrtne ostatke nekog pop-idola. Bit će to ipak nekakav prihod!" (epizoda ''Operacija Frankenstein''
== Ostali ==
*"Bolje je biti bogat nego ne biti."▼
*"Kradem od siromašnih da bih dao bogatima."▼
▲*"Bolje je biti bogat nego ne biti"
▲*"Kradem od siromašnih da bih dao bogatima"
▲*"Što buljiš? Crkotina na stropu?"
*"Zaklat ću ih hiljadu! Ali šta to govorim? Barem stotinu! Ali šta to govorim? Barem tucet! Šta to govorim? No dobro, ščepat ću bar jednog!"
:Bob Rock - Šta ja znam? Siguran sam samo u jedno
▲*"Šef - Da li je Grunf popravio stroj? Ili je to i nadalje parni brod bez pare?
:(br. 7: ''Ucviljeni diktator'')▼
▲:Bob Rock - Šta ja znam? Siguran sam samo u jedno, Grunf je tačan kao sat, s najviše 345 minuta zakašnjenja!"
▲:(br.7 ''Ucviljeni diktator'')
*"Snižene cijene:
Line 108 ⟶ 80:
*Na plaži za bogate:
:"Kako je to moguće?! Bogat sam, a utapam se
*"Broj Jedan - Grunfe, evo ti 15 centi da nam
:Grunf - Visosti, za ove pare
*"Alan Ford - Grunfe, gde su ti kočnice? (lete svom brzinom na Grunfovom motoru prema zidu)
:Grunf - Ah, znao sam
*"Sir Oliver - Evo ti jedna lijepa novčanica od 50 dolara!
:Portir - Hej, pa ona je
:Sir Oliver - Pa onda ti vrijedi samo 25 dolara, tupane!"
*"Broj Jedan - "Pa ovo je Japan, nije Engleska
== Vanjski linkovi ==
*[http://www.inet.hr/~klevak/alanford/ Alan Ford]
*[http://www.stripovi.com/index.asp?RedirURL=http%3A%2F%2Fwww%2Estripovi%2Ecom%2Fkm%2Easp%3F Recenzije stripova]
{{Wikipedia|Alan Ford (strip)}}
|