Razlika između verzija stranice "Alan Ford"

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
KWiki (razgovor | doprinosi)
mNo edit summary
Red 1:
[[Slika:Allan Ford.jpg|thumb|right|300px|''TNT grupa'']]'''Allan Ford''', italijanski strip; autori: scenarist [[Luciano Secchi]], (pseudonim: Max Bunker,) i crtač Roberto Raviola, (pseudonim: Magnus). Prvi broj izašao majau maju 1969.
 
Likovi: Broj Jedan, Šef, Skviki, Sir Oliver, Alan Ford, Bob Rock, Grunf, Jeremija, Klodovik, Nosonja, Pellicus
Red 6:
== Alan Ford ==
 
*"Ko spava, nije budan."
 
== Broj Jedan ==
 
*"Ako kaniš [[pobjeda|pobjeditipobijediti]], ne smiješ izgubitizgubiti."
*"Nije važno ucestvovatiučestvovati, važno je pobijediti."
 
== Grunf ==
*"Ako želite pobijediti u trciutrci, morate prvi proći kroz [[cilj]]."
 
*"Bolji je nečasannečastan bijeg nego časančastan poraz .!"
*"Ako želite pobijediti u trci, morate prvi proći kroz [[cilj]]."
 
*"Bolji je nečasan bijeg nego časan poraz .!"
 
*"Hm, zahvaljujući mom vozilu, ako ga nekakav kvar ne prisili da stane, stići ćemo ga za otprilike dvije sedmice!"
 
*"Ko hoda ne trči"
*"Kad se borim, neprijatelja nemam!"
 
*"Ko leti, vrijedi, ko vrijedi, leti, ko ne leti, ne vrijedi."
*"Kad se borim neprijatelja nemam!"
*"Ko izgubi dobitak, dobije gubitak."
 
*"Ko leti vrijedi, ko vrijedi leti, ko ne leti ne vrijedi"
 
*"Ko izgubi dobitak, dobije gubitak."
 
*"Pijte više mlijeka nego nafte."
*"Bolje ispasti budala nego iz vlakavoza."
 
*"U vinu istina... u istini vino!... Pijem ovu casučašu...casa čaša pije mene!"
*"Bolje ispasti budala nego iz vlaka."
 
*"U vinu istina...u istini vino!...Pijem ovu casu...casa pije mene!"
 
*"Bolje nešto od nečega nego ništa od ničega."
*"Ko živi pjevajući umire zviždući"
 
*"Ko živi pjevajući umire zviždući"
 
*"Kad vidite duha, napijte se Pik piva do uha!"
 
*"Ne vjeruj ženi koja laže!"
*"Bolje izdati knjigu nego prijatelja!"
 
 
*"Spreman sam umrijeti časno. Ali ako nečasno, onda ništa!"
*"TkoKo utekne s' bojišta zažividoživi da se nanovoponovo bori."
*"Trt mrt smrt."
*"Ovdje leži, ne bježi jer nije svježi." (grobni natpis)
 
*"Ovdje leži, ne bježi jer nije svježi" (grobni natpis)
 
== Sir Oliver ==
* "Halo, Bing, kako brat? Ukrao auto, a onda mu ga zdipili na prvom parkiralištu? Kakva vremena..."
 
* "Halo, Bing, kako brat? UkraoPokrao auto,dijete aod onda7 mumjeseci gai zdipilidobio na7 prvom parkiralištumjeseci? KakvaBaš momče nema vremenastila..."
* "Halo, Bing, kako brat? Ušao u zatvor, pa opet izašao? Šta ćemo, svaka familija ima crnu ovcu..."
 
* Halo Bing, kako brat? Pokrao dijete od sedam mjeseci i dobio sedam mjeseci? Baš nema momče stila...
 
* Halo Bing, kako brat? Ušao u zatvor, pa opet izašao? Šta ćemo, svaka familija ima crnu ovcu...
 
== Bob Rock ==
*"Bolje živjeti sto100 godina kao milijunašmilioner, nego sedam7 [[dan]]a u bijedi."
 
*"Bolje živjeti sto godina kao milijunaš, nego sedam [[dan]]a u bijedi."
 
*"-Možete li mi reći ko je ono strašilo, tamo uza zid?
:-Moja [[žena]].
Line 69 ⟶ 47:
:-Pogrešno ste me shvatili. Pitam za onu rugobu s nosurinom i naočalima.
:-Moja [[kćerka]].
:-Do vragaDovraga, zar su svi ovdje s vama u srodstvu?
:-Ima samo jedan, najružniji, koji mi nije rod. To ste vi."
:(br. 48,: ''Umro je bogati ujak'')
 
== Šef ==
*"Puščani prah već upotrijebljen. Hm, prodat ćemo ga kao posmrtne ostatke nekog pop-idola. Bit će to ipak nekakav prihod!" (epizoda ''Operacija Frankenstein'')
 
*"Puščani prah već upotrijebljen. Hm, prodat ćemo ga kao posmrtne ostatke nekog pop-idola. Bit će to ipak nekakav prihod!" (epizoda ''Operacija Frankenstein''
 
== Ostali ==
*"Bolje je biti bogat nego ne biti."
 
*"Kradem od siromašnih da bih dao bogatima."
*"Bolje je biti bogat nego ne biti"
*"ŠtoŠta buljiš? Crkotina na stropuplafonu?"
 
*"Kradem od siromašnih da bih dao bogatima"
 
*"Što buljiš? Crkotina na stropu?"
 
*"Zaklat ću ih hiljadu! Ali šta to govorim? Barem stotinu! Ali šta to govorim? Barem tucet! Šta to govorim? No dobro, ščepat ću bar jednog!"
*"Šef - Da li je Grunf popravio stroj? Ili je to i nadaljedalje parni brod bez pare?
 
:Bob Rock - Šta ja znam? Siguran sam samo u jedno,: Grunf je tačan kao sat, s najviše 345 minuta zakašnjenja!"
*"Šef - Da li je Grunf popravio stroj? Ili je to i nadalje parni brod bez pare?
:(br. 7: ''Ucviljeni diktator'')
:Bob Rock - Šta ja znam? Siguran sam samo u jedno, Grunf je tačan kao sat, s najviše 345 minuta zakašnjenja!"
:(br.7 ''Ucviljeni diktator'')
 
*"Snižene cijene:
Line 108 ⟶ 80:
 
*Na plaži za bogate:
:"Kako je to moguće?! Bogat sam, a utapam se!!"
 
*"Broj Jedan - Grunfe, evo ti 15 centi da nam spremisspremiš vozilo!
:Grunf - Visosti, za ove pare izgradićuizgradit ću vam ''Apollo 15''!"
 
*"Alan Ford - Grunfe, gde su ti kočnice? (lete svom brzinom na Grunfovom motoru prema zidu)
:Grunf - Ah, znao sam, da sam nešto zaboravio!"
 
*"Sir Oliver - Evo ti jedna lijepa novčanica od 50 dolara!
:Portir - Hej, pa ona je otštampanaodštampana samo nas jednojjedne stranistrane!
:Sir Oliver - Pa onda ti vrijedi samo 25 dolara, tupane!"
*"Broj Jedan - "Pa ovo je Japan, nije Engleska !!! " Grunf - "NemoguceNemoguće, svosve vremevrijeme letio sam letio desno!" Broj Jedan - "Da, ali desno od cega?čega?"
 
== Vanjski linkovi ==
*[http://www.inet.hr/~klevak/alanford/ Alan Ford]
*[http://www.stripovi.com/index.asp?RedirURL=http%3A%2F%2Fwww%2Estripovi%2Ecom%2Fkm%2Easp%3F Recenzije stripova]
 
 
 
{{Wikipedia|Alan Ford (strip)}}