Bludni sin
Autor
Charles Bukowski
Originalni naziv
Ham on rye
Datum izdavanja
1982.



  • "Sjeo sam na kauč. Lijepo je bilo napiti se. Došao sam do zaključka da će mi uvijek biti milo da se napijem. Piće je uklanjalo banalnost, a kad bi dovoljno često mogao da se ukloniš od banalnosti, možda bi izbjegao da i sam postaneš banalan."
  • "Nema dobrih i loših ratova. Jedina loša stvar u vezi s ratom je poraz. Svi ratovi vođeni su iz takozvanih dobrih razloga obiju strana. Ali samo je razlog pobjednika postajao historijski plemenit razlog. Ne postavlja se pitanje ko je u pravu a ko ne, već ko ima bolje generale i bolju vojsku."
  • "Odbojna mi je bila svaka ideja da postanem nešto, od toga mi je bilo muka... Da se oženim, napravim djecu, odlazim nekud na posao svakog božjeg dana i vraćam se. Ni u ludilu... Zar je čovjek samo zato stvoren: da izdrži sve to i onda umre? Radije bih negdje prao sudove, vraćao se u svoju rupu i pio dok ne zaspim..."
  • "Piće je bila jedina stvar koja je činila da se čovjek ne osjeća vječito zblanut i uzaludan."
  • "Ljudi uvijek govore o dobrom čistom smradu svježeg znoja. Izviniće za to. Nikada ne govore o dobrom čistom smradu svježeg govneta. Nema u suštini ničeg tako moćnog kao što je dobra pivska kenjaža-mislim, poslije dvadesetak piva ispijenih prethodne noći. Bažd takvog pivskog govneta širi se na sve strane i zadržava se dobrih sat i po vremena. To čini čovjeka svjesnim da je zaista živ."


Wikipedia
Wikipedia
Wikipedia na bosanskom jeziku ima članak pod nazivom: